tag:blogger.com,1999:blog-8236173349689435408.post555116251572148918..comments2024-02-21T10:56:35.012+01:00Comments on ~ Om böcker som jag hunnit läsa ~: En blåhäger och en gitarrVixxtoriahttp://www.blogger.com/profile/15391728759305139064noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-8236173349689435408.post-83311094797116542712009-11-26T07:15:31.751+01:002009-11-26T07:15:31.751+01:00L: Rota och leta!
Snowflake: Jag skulle ha chansa...L: Rota och leta!<br /><br />Snowflake: Jag skulle ha chansat på Jadwiga P. Westrup (heter hon va?) som brukade översätta allting som jag läste när jag var liten, men nu när jag kollar ser jag att översättaren heter Harriet Alfons. Vet inte vem det är (kanske svaret på var Alfons Åbergs borttappade mamma tagit vägen?). <br /><br />På engelska verkar betydligt lättare att komma över. Finns på Amazon för nästan ingenting. (Jämfört när jag kollade antikvariat.net och adlibris igår, och det gav nada.)Vixxtoriahttps://www.blogger.com/profile/15391728759305139064noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8236173349689435408.post-84553545531290189882009-11-26T00:19:08.220+01:002009-11-26T00:19:08.220+01:00Så härligt att läsa det här! Jag läste om A solita...Så härligt att läsa det här! Jag läste om A solitary blue ganska nyligen, och den håller, oj vad den håller. På engelska är den kanske inte så svår att få tag i? Vem har översatt den?snowflakehttp://snowflakesinrain.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8236173349689435408.post-59849341923805290542009-11-25T20:35:25.296+01:002009-11-25T20:35:25.296+01:00Åh, vad fint! Jag vet att jag både har ägt och läs...Åh, vad fint! Jag vet att jag både har ägt och läst boken, för jag känner igen den, men kan inte känna igen berättelsen, tyvärr. Men den låter fantastiskt bra - måste rota i gamla lådor i föräldrahemmet.L.https://www.blogger.com/profile/09797118002862244814noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8236173349689435408.post-11857503614143136532009-11-25T19:10:43.255+01:002009-11-25T19:10:43.255+01:00Lisa: Det är så svårt det där med omläsning av vis...Lisa: Det är så svårt det där med omläsning av vissa böcker. Som ett minfält. Man vill inte förstöra minnet, utan tvärtom återuppliva - nej, _återuppLEVA_ - den där upplevelsen man hade när man en gång läste boken. <br /><br />Men den här boken håller. <br /><br />Och den här boken aktualiserar verkligen den där åldersindelningsdebatten av böcker. Jag upptäcker nu att jag nog strök ett långt stycke som gick ut på att jag rekommenderade att man placerade dubletter av den här boken på vuxenavdelningen. Det skulle man verkligen göra.<br /><br />Och så borde man trycka om den, för den verkar omöjlig att få tag på idag! <br /><br />Men vassego för påminnelsen! Det var väl ungefär det jag ville ha sagt.Vixxtoriahttps://www.blogger.com/profile/15391728759305139064noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8236173349689435408.post-40947077877437763542009-11-25T17:23:53.050+01:002009-11-25T17:23:53.050+01:00Nu blev jag verkligen hur sugen som helst på att å...Nu blev jag verkligen hur sugen som helst på att återse Solo för gitarr, och de andra bokvänskaper jag fann då i den där fantastiska slukaråldern (som jag längtar tillbaks till så gott som dagligen). Så otroligt bra böcker. Det slår mig också att många, många böcker jag faktiskt TYCKT OM i vuxen ålder visar sig vara ohållbara för omläsning, medan dessa - bland annat det lilla hjärtat du skriver om ja - tycks hålla för alltid och för alla åldrar. Det blir ju rätt intressant när man sätter det i relation till det där med åldersanpassade böcker och hur-definierar-man-en-ungdoms/barn/vuxenbok-egentligen-diskussionen.<br /><br />Anyhu, tack för påminnelsen! Det var fint att läsa och minnas. Måste revidera min mentala läslista (har lagt ner skriftliga, ett litet steg för människan men ett stort för Lisa som blir et stressmonster av de gamla läslistorna) :-)Lisahttp://tinyfeist.wordpress.comnoreply@blogger.com